禍從口出,這句話對楊元慶來說真的是一句箴言,一直以來,就有不少網友對聯想評價為美帝良心,而楊元慶的“我們不是一家中國公司”這句話讓更多網友對聯想發(fā)起了抨擊,近日聯想集團發(fā)布聲明對此做出澄清,不過對事情帶來的影響仍然難以消除。
近日英媒《The Inquirer》刊發(fā)了一篇文章,標題為:《聯想CEO:“我們不是一家中國公司”(Lenovo CEO: 'We're not a Chinese company’)》,副標題更是寫上了“楊元慶答關于為什么聯想能夠擺脫華為和中興的危機(Yang 'YY' Yuanqing on why Lenovo escapes the flack that Huawei and ZTE suffer)”,一石激起千層浪。
據了解,該事件緣起于日前在美國紐約舉辦的年度Lenovo Transform大會,在大會期間,楊元慶接受該媒體采訪。報道一出,立即引起熱議,“聯想賣國”、“真·美帝良心”等網絡評論鋪天蓋地,其影響力已經超過了近日來聯想所有相關的新聞信息。
已經三天過去,在《The Inquirer》的新聞版面上,這篇文章依然處于頭條推薦的位置上,熱度不減。
楊元慶這篇采訪的文章作者克里斯·梅里曼是INQ網站簽約的科技專欄寫手。INQ網站介紹說,梅里曼文筆犀利,曾多次做出重磅調查報道。值得注意的是,梅里曼寫過很多文章揭露Win 10系統(tǒng)的弊病,不過“微軟公司還是繼續(xù)邀請他參與媒體活動”。
據了解,梅里曼詢問楊元慶,為何聯想集團在近期的貿易爭端中“毫發(fā)未損”,而其他中國科技巨頭(例如中興、華為等)都在美國市場受到沖擊。楊元慶對此解釋說,
“聯想是一家全球性公司,我們不是一家中國公司。(Lenovo is a global company.We're not a Chinese company.)”
然而,這并不是一句單獨的表態(tài),后面還有內容補充:“我們擁有全球性的業(yè)務,除了市場和銷售之外,還在中國、美國、巴西、德國設有研發(fā)團隊和制造業(yè)務……公司非常的多元化,中國只是其中的一部分。我們目前的COO來自意大利,我們也有美國人和加拿大高管。我們不僅與其他中國公司不同,我們和其他跨國公司也不同。”
簡而言之,楊元慶想表達的是:“我們不是一家中國公司,而是全球化的公司。”而這個從意義上來講是沒問題的,只是他的表達過于讓人產生“聯想”。從另外一個層面說,也就是《The Inquirer》的西方記者們靠著標題搞了個大新聞,有意思的是,梅里曼在文章中表示,他也沒料到楊元慶會從這個角度為聯想集團在美業(yè)務展開辯護(didn't quite see coming)。
隨著事情的不斷發(fā)酵,9月16日,聯想集團發(fā)布聲明對此做出澄清。聯想集團在聲明中說:該報道曲解了楊元慶當時完整的表述,并在標題中斷章取義,進一步衍生出錯誤解讀。
楊元慶自己也坐不住了,昨天晚上11點,楊在微博上轉發(fā)官方聲明并表示:“沒想到我的一個外媒采訪會引發(fā)一個小波瀾,全球化過程中的lost in translation是一個長足的功課啊…我一直的夢想,聯想不僅要做一家成功的中國公司,更要做一家具有包容力的全球化公司,因為我們要做全世界的生意,要吸引全世界的人才和資源。聯想出海十余載,深知中國企業(yè)開辟國際化的道路有多么不易。但不管我們走多遠,都不會忘了自己源自哪里,家在哪里。北京是我的家,中國是我們70%的員工的家園,我們立志要做植根中國的全球化企業(yè)的楷模。中國的聯想,世界的聯想,懇請大家和我們一起加油~。”
這也算是聯想給了公眾一個正面的回應。但是從整個事件來看,一方面,確實是《The Inquirer》的標題有吸睛引流之嫌,另一方面,也在于楊元慶本人并沒有對這個話題引起足夠的重視。
是不是中國公司?誰也說不清楚
許多網友又想到5G投票、國內外價格差、組裝機等問題,熱血不由得上涌……
早在2008年,楊元慶就曾說過:“我們聯想國際化進程的最大障礙,就是我們來自中國。”所以,聯想一直走在“去中國化”的路上,展示它國際化大公司的形象。
聯想宣布唯一官方語言為英語,聯想員工工作時間必須以英語交流,哪怕是聯想北京分公司向聯想新加坡亞太中心匯報的時候也要說英語,可見聯想是徹底的美式企業(yè)文化。但聯想對中國的國情卻又非常了解,很能掙中國人的錢,聯想產品在美國市場的售價比惠普戴爾都低,就好比中國的神舟,但在中國市場,聯想產品的售價反比惠普戴爾還要高,解釋這種差價的時候,楊元慶說:“中國有錢人越來越多,定價高符合國人的面子。”
眾所周知,聯想在國外市場一直打“低價戰(zhàn)略”。在上文網友提到的價格問題方面,在美國,同樣配置的電腦,聯想要比其他品牌低20%左右,有的甚至更高。最新版本的ThinkPad,中美差價高達萬元,已經完全不是一個級別的PC消費品了。2017年,聯想發(fā)布的Thinkpad X1 Carbon 2017款,美版的售價是1500美金,折算約9750元人民幣;國內版定價是24999元人民幣,國內比美國貴了1.5萬人民幣。同型號的國內版本,還要閹割顯卡和背光鍵盤。
其實這不算什么,2008年,聯想在北京發(fā)布ThinkPad X300,其低配版官方報價24999元,高配版官方報價34999元。在談及X300的高售價時,楊元慶說,“好產品就應該有高價格,如果定價太便宜,用戶可能會覺得產品不好。”
現在的聯想已經引起了很多人的不滿,美帝良心這句評價存在了已經很多年,而聯想對中國市場的態(tài)度卻不準備改變。對于此事兒,大家怎么看。





